平裝和西服版本標有書價
1928年3月由上海新文明書社重版的六冊版《紅樓夢》,書名為唐駝題寫
我加入我的最愛到兩套平易近國版的《紅樓夢》。此中一套六冊版《紅樓夢》是平易近國十七年(1928年)三月由上海新文明書社重版,封面樸實,畫面簡練,書名由那時的有名書法家唐駝題寫。另一套《紅樓夢》是平易近國十二年(1923年)出書的,不知是幾冊,到我手上是一整冊,一百二十回,封面和封底曾經零落,幸虧的是一百二十回基礎完全,距今曾經一百余年了。
《紅樓夢》是我最愛好的古典小說之一,說起這兩套躲書的得來也算機緣偶合,并沒有費一番波折。
那套六書籍是前幾年加入我的最愛的。那時,在古玩市場看到這套書,我與商家顛末一番還價討價后成交。這套書出書時就未便宜,平裝三冊年夜洋三元八角,西服六冊年夜洋二元八角。
書中還特殊提醒為舊式標點,標點者鑒湖含恨生,校正者紹縣何銘,刊行者樊春霖,總刊行所新文明書社。
書買回來后,每晚睡覺前我都要捧著翻看幾頁,真可謂愛不釋手。
后來我把這聚會場地套書拿給運營書店的一位頗有經歷的伴侶判定,他說固然這套平易近國十七年版《紅樓夢》很通俗,但因有唐駝如許的書法大師講座場地題書名,所以頗有加入我的最愛價值。
唐駝是什么人?后來我查閱了有關材料才了解,唐駝(1871—1938)是江蘇武進人,書法家,為近代印刷業開闢者。1906年,他與人合夥創建中國圖書公司,中華書局成立私密空間后,應聘為該局印刷所副所長。由于他苦心運營,印刷營業成長很快,從而轉變了書局的窘境。
曹雪芹師長教師披覽十載、增刪五次,且輾轉傳抄,所以《紅樓夢》版本浩繁,僅清代就有十多種手手本。到今朝出書的稀有百個版本,還有三十多種外文版本。
我加入我的最愛的平易近國十七年出書的這個版本《紅樓夢》,為一百二十回,內在的事務一樣,但後面有一契子。風趣的是,第六冊尾頁還付了一則書訊市場行銷,先容黃俊著作的《愛情的悲涼》。
這六冊版的《紅樓夢》,書中的頁碼設定,都是從第一頁開端,第一冊是從第一頁開端,第二冊也是從第一頁開端,第六冊亦是從第一頁開端;不像此刻的上中下冊《紅樓夢》,下一冊書的頁碼緊接到上冊頁碼。
不外,比來加入我的最愛到的那本1923年出書的《紅樓夢》,從頭至尾頁碼都是按順序擺列的。
這套《紅樓夢》,由於前躲者從頭包裝了書封,賣者不知是平易近國時代的老版本,轉手賣給我時不貴。我淘回來一看,不簡略,別看褪色相當嚴重,但因年月長遠而可貴。
在目次那頁,標的是“回目”,這與其他版本分歧。還有一點分歧的是,有一篇《紅樓夢考》(“1923年3月14日苕狂于上海”)放在目次前,從中得知胡適研討確認《紅樓夢》作者前八十回是曹雪芹,后四十回由高鶚所補。而摘錄在此《紅樓夢》一書中,間隔胡適師長教師發布研討成果的時光相當近了。
我在翻書時,還看到有人用墨水筆在書內頁寫著“毛主席萬歲”,那幾個字很有時期特點,闡明有讀者在阿誰年月翻閱了這部《紅樓夢》。
研討《紅樓夢》各版本的成長史,不只可認為其內在的事務供給靠得住的保證,還可認為研討汗青挖掘材料。我的這兩套《紅樓夢》能不克不及為研討者供給輔助,我并沒有在意,我愛好的緣由是,這兩套《紅樓夢》是我加入我的最愛的出書時光最早的書,無疑“奠基”其在我家信架上的主要位置。
風趣的是,就在我加入我的最愛到那兩部平易近國版《紅樓夢》之后,又看到了一本平易近國版的《悼珍詞》。這本1932年出書的小冊子,是留念一個林黛玉式的閩南平易近國才女,這位男子叫葉靜珍。
葉靜珍是家中第四個女兒,喜詩文,舒適寡言,稟性伶俐,為諸姊妹冠。從書中的照片上看,她長相確切美麗,穿戴旗袍和高跟鞋,戴著手表,出自豪富年夜貴家庭。她沒有纏足,闡明她是一位具有提高思惟的男子。
讀到她“好覽群書,而于《紅樓夢》一部特饒興味,每閱至黛玉之亡,都為潸然淚下”時,我一會兒激動了,有素昧平生的感到,感到她也是一位才幹鶴立雞群的“林妹妹”呢!
她關懷國是,日閱諸報,見有在理處則惱怒異常。這闡明她公理,由於那時正處于抗日戰鬥年月,中國社會動蕩不安,作為一名男子,她關懷國是,跟《紅樓夢》里的林黛玉又有些分歧了。
發佈留言